En español: (traducción CANTABLE, no literal) (debajo, texto en inglés)
La Paz a ustedes Dios les dé
1. La Paz a
ustedes Dios les dé,
no hay nada que temer,
ya que Jesús Nuestro Señor
acaba de nacer,
para salvarnos a todos
del mal y su poder
Oh
Anuncio de Paz y de Amor,
Paz y Amor
Oh Anuncio de Paz y de Amor.
2. El
Santo Niño Dios nació
en el pueblo de Belén.
Y a aquel pesebre en que durmió
aquel amanecer,
su Madre la Virgen María
no tomó en desdén
Oh
Anuncio ...
3. Desde
Dios nuestro Padre
un Ángel fiel llegó
y a unos buenos pastores
así les anunció
“os ha nacido un Salvador que es
el Cristo, el Señor”
Oh
Anuncio …
4. Felices
los pastores
ante tal Novedad
dejaron sus rebaños
aún en la tempestad
y fueron a Belén sin más
para al Niño encontrar:
Oh
Anuncio …
5. Mas
cuando los pastores
llegaron a Belén
el Niño estaba en un lugar
en donde come un buey
y a su Mamá rezándole
ellos pudieron ver
Oh
Anuncio...
6. "No
temas" dijo el Ángel
nada temas pues
ya que Jesús Nuestro Señor
acaba de nacer,
y libra a aquél que cree en Él
del mal y su poder
Oh
Anuncio...
7. Cantamos
al Niñito Dios
y ustedes hoy están
reunidos y alegres
también se abrazarán
es que el más grande Anuncio
acaba de llegar
Oh
Anuncio...
En Inglés:
God Rest You Merry,
Gentlemen
1. God rest ye merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born on Christmas-day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
2. In Bethlehem, in Jewry,
This blessed Babe was born,
And laid within a manger
Upon this blessed morn,
The which His Mother Mary
Did nothing take in scorn:
O tidings ...
3.From God our Heav'nly Father
A blessed angel came,
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name:
O tidings ...
4. The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind,
And went to Bethlehem straightway,
This blessed Babe to find:
O tidings ...
5. But when to Bethlehem they came,
Whereat this Infant lay,
They found Him in a manger,
Where oxen feed on hay;
His mother Mary kneeling,
Unto the Lord did pray:
O tidings ...
6. "Fear not," said the
Angel
"Let nothing you affright.
This day is born a Saviour
Of the pure Virgin bright.
To free all those who trust in Him
From Satan's pow'r and might":
O tidings ...
7. Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All other doth deface:3
O tidings ...
no hay nada que temer,
ya que Jesús Nuestro Señor
acaba de nacer,
para salvarnos a todos
del mal y su poder
Paz y Amor
Oh Anuncio de Paz y de Amor.
en el pueblo de Belén.
Y a aquel pesebre en que durmió
aquel amanecer,
su Madre la Virgen María
no tomó en desdén
un Ángel fiel llegó
y a unos buenos pastores
así les anunció
“os ha nacido un Salvador que es
el Cristo, el Señor”
ante tal Novedad
dejaron sus rebaños
aún en la tempestad
y fueron a Belén sin más
para al Niño encontrar:
llegaron a Belén
el Niño estaba en un lugar
en donde come un buey
y a su Mamá rezándole
ellos pudieron ver
nada temas pues
ya que Jesús Nuestro Señor
acaba de nacer,
y libra a aquél que cree en Él
del mal y su poder
y ustedes hoy están
reunidos y alegres
también se abrazarán
es que el más grande Anuncio
acaba de llegar
No hay comentarios:
Publicar un comentario